إذا كان موقع Google Translate هو أفضل برنامج ترجمة يمكنك إيجاده على شبكة الأنترنت بمميزاته المتعددة والإحترافية ومنها دعمه لجميع اللغات الموجودة في العالم ، لكنه جيد في ترجمة المفردات والجمل القصيرة ، وعندما يتعلق الأمر بالنصوص الطويلة فإنه لا يترجم بنفس الدقة وقد يخطئ في الكثير من الحالات.
ولحل هذه المشكلة عمدت الثورة الرقمية إلى ابتكار أدوات وبرامج ومواقع عديدة تسهل ترجمة النصوص الطويلة باحترافية ودقة أكبر ، وأقترح عليكم اليوم موقعا رائعا وهو المفضل لدي وأعتمد عليه كثيرا في عملي .
موقع Reverso يقدم لك ترجمة احترافية بدقة عالية جدا ولا تحتاج منك الكثير من التصحيح ، لديه خطتان مجانية ومدفوعة ، في الخطة المجانية يسمح لك بترجمة المقالة الطويلة بحد أقصاه 2000 حرف ، إن كانت أطول من ذلك سيكون عليك تقسيمها وترجمتها تدريجيا ، ومع الخطة المدفوعة Reverso Premium لا يوجد أي حد أقصى للمقالة كما يعطيك ميزات أخرى ومنها ترجمة رفع ملفات الوورد و pdf وترجمتها بشكل فوري كما يزيل الإعلانات.
موقع Reverso يعتمد الذكاء الإصطناعي في الترجمة عن طريق قاموس المرادفات المدمج ، ويقوم كما جوجل للترجمة بجمع التجارب السابقة واستغلالها في تطور البرنامج وتحسين الترجمة ، ويتضمن قاموسه لمصطلحات تتعلق بالصناعة والتكنولوجيا والطب وعالم المال والأعمال وغيرها مما يجعل هذا الموقع المفضل لدى المحترفين .
ولنعطي مثالا حيا على ذلك ، إليك هذا النص التسويقي لمنتج باللغة الأنجليزية قمت بترجمته إلى العربية عن طريق هذا الموقع :
كما ترى فهم على الفور إسم المنتج فلم يقم بترجمته هذا أولا والترجمة عموما ليس فيها أي خطأ ويمكنني نسخها كما هي بدون أي تعديل .
أكتب لنا في التعليقات عن تجربتك مع هذا الموقع.